Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Page 1 sur 3 1, 2, 3  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mar 31 Mar 2015 - 14:43

Tout se re-cycle !

Rappel...


"Estelle, devenue Rhaaaaa, puis Ré a écrit ":

Ze joailleuse chanson

le Lun 4 Mar 2013- 0:35
« Ze joailleuse chanson » »
La chanson qui vous fait sourire,
La chanson souvenir-identification,
La chanson lien du cœur joyeux,
Celle pleine de connivence,
Celle qui rapproche des siens,
Celle multi sensorielle et porteuse de sens,
Une chanson d’amour pleine d’énergies positives,
Un petit bijou de votre vie, quoi !

Je commence, après avoir fait un tour du côté centres d’intérêts, synesthésie, génétique et procrastination :
Je rends hommage à mon grand-père plein de malice, qui chantait souvent « aujourd’hui peut être ou alors demain, ce sacré soleil, me donne la fleeeemme ! »



Au passage, je rends à César ce qui est à César, "joailleuse" appartient à Iwok  Courbette


Le plus de "Ze ni-ou-ze ZJC " ?( même pas fait exprès Pété de rire )

Plus de partage, donc son, image, paroles, partition musicale ...au minimum clip + paroles !
MERCI de participer !!!!

Pour Toi
Amour  Amour  Amour
 Long hug  Long hug  Long hug

Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mar 31 Mar 2015 - 14:51

Pour Shabadabada et les Petites abeilles

Pour tous, la vie c'est maintenant....



Un ange est tombé, un autre passe
Une page est tournée, même si rien ne s'efface
Quelle est ta blessure, où est la mienne ?
Il y-a-t il des douleur qu'on mesure qui s’apprennent ?
Alors laissons aller

Je vis, je crie,
Je pleure, j’oublie,
Je marche, je danse,
Je tombe et j'avance
Et j'ai le même sang que toi

Je perds je doute
Je parle, j'écoute
Je crois, je change
Je plais ou je dérange
Et j'ai le même sang que toi

Les mêmes question les mêmes doutes
Un seul horizon tout au bout de nos routes

Je vis, je crie,
Je pleure, j’oublie,
Je marche, je danse,
Je tombe et j'avance
Et j'ai le même sang que toi


Je perds je doute
Je parle, j'écoute
Je crois, je change
Je plais ou je dérange
Et j'ai le même sang que toi

Je prie, j'ai peur
Je ris, je meurs
Je joue, je gagne
J'ai mal et je me soigne
Et j'ai le même sang que toi

Je vis, je crie,
Je pleure, j’oublie,
Je marche, je danse,
Je tombe et j'avance
Et j'ai le même sang que toi

Je crois, je change
Je plais ou je dérange
Et j'ai le même sang que toi

Je crois, je change
Je plais ou je dérange
Et j'ai le même sang que toi
Le même sang que toi

Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mar 31 Mar 2015 - 14:58

iWok a écrit: Pété de rire  j'ai cliqué sans voir que c'était toi, histoire de voir qui avait eu l'audace de me piquer cette expression  Razz

Puisque personne n'a encore répondu, je me lance! A chaque coup, cette chanson me transporte dans un "je ne sais où" insouciant, virevoltant, réconfortant




J'T'EMMENE AU VENT

Al-lez viens, j't'em-mène au vent
Je t'em-mè-ne au-des-sus des gens
Et je vou-drais que tu te rap-pelles
Notre a-mour est é-ter-nel et pas ar-ti-fi-ciel
Je voudrais que tu te ra-mènes de-vant
Que tu sois là de temps en temps
Et je vou-drais que tu te rap-pelles
notre a-mour est é-ter-nel et pas ar-ti-fi-ciel

Je vou-drais que tu m'ap-pelles plus sou-vent
Que tu pren-nes par-fois l'de-vant
Et je vou-drais que tu te rap-pelles
notre a-mour est é-ter-nel et pas ar-ti-fi-ciel
Je voudrais que tu sois celle que j'entends
Al-lez viens j't'em-mène au-des-sus des gens
Et je vou-drais que tu te rap-pelles
notre a-mou-rette é-ter-nelle ar-ti-fi-cielle

2.3. Je vou-drais que tu te ra-mènes de-vant
Que tu sois là de temps en temps
Et je vou-drais que tu te rap-pelles
notre a-mour est é-ter-nel et pas ar-ti-fi-ciel

Je voudrais que tu sois celle que j'en-tends
Al-lez viens j't'em-mène au-des-sus - des gens
Et je vou-drais que tu te rap-pelles
notre a-mou-rette é-ter-nelle ar-ti-fi-cielle

PONT


Hey je vou-drais que tu te ra-mènes - de-vant
Que tu sois là de temps en temps
Et je vou-drais que tu te rap-pelles
notre a-mour est é-ter-nel et pas ar-ti-fi-ciel

4. Et je vou-drais que tu te rap-pelles
notre a-mou-rette é-ter-nelle ar-ti-fi-cielle

Allez viens, j't'emmène au vent,
Je t'emmène au-dessus des gens,
Et je voudrais que tu te rappelles,
Notre amour est éternel
Et pas artificiel

Je voudrais que tu te ramènes devant,
Que tu sois là de temps en temps,
Et je voudrais que tu te rappelles,
Notre amour est éternel
Et pas artificiel

Je voudrais que tu m'appelles plus souvent,
Que tu prennes parfois l'devant,
Et je voudrais que tu te rappelles,
Notre amour est éternel
Et pas artificiel

Je voudrais que tu sois celle que j'entends
Allez viens j't'emmène au-dessus des gens,
Et je voudrais que tu te rappelles,
Notre amourette éternelle, artificielle...


http://www.paroles.net/louise-attaque/paroles-j-t-emmene-au-vent

Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mar 31 Mar 2015 - 14:59


Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Invité le Mar 31 Mar 2015 - 18:08



Paroles:

site la coccinelle a écrit:Give Peace A Chance (Donnez Une Chance À La Paix)

Two, one two three four
Deux, un deux trois quatre

Ev'rybody's talking about
Tout le monde parle
Bagism, Shagism, Dragism, Madism,
De fringues informes, de cheveux longs, des routards, de leur folie,
Ragism, Tagism
De leurs vêtements en haillons et à franges (1)
This-ism, that-ism, is-m, is-m, is-m.
Des clichés, des clichés encore des clichés.

All we are saying is give peace a chance
Tous nous disons : donnez une chance à la paix
All we are saying is give peace a chance
Tous nous disons : donnez une chance à la paix

C'mon
Allons

Ev'rybody's talking about Ministers,
Tout le monde parle de ministres
Sinisters, Banisters and canisters
D'extrémistes, de conformistes, de précheurs
Bishops and Fishops and Rabbis and Pop eyes,
Et de pêcheurs, d'ecclésiastiques, de sceptiques et de psychotiques (2)
Bye bye, bye byes.
Au revoir au revoir et adieux.

All we are saying is give peace a chance
Tous nous disons : donnez une chance à la paix
All we are saying is give peace a chance
Tous nous disons : donnez une chance à la paix

Let me tell you now
Laissez-moi vous dire maintenant

Ev'rybody's talking about
Tout le monde parle de
Revolution, evolution, masturbation,
Révolution, évolution, masturbation,
Flagellation, regulation, integrations,
Flagellation, régulation, intégrations
Meditations, United Nations,
Méditation, Nations Unies,
Congratulations.
Félicitaions

All we are saying is give peace a chance
Tous nous disons : donnez une chance à la paix
All we are saying is give peace a chance
Tous nous disons : donnez une chance à la paix

Ev'rybody's talking about
Tout le monde parle de
John and Yoko, Timmy Leary, Rosemary,
John and Yoko, Timmy Leary(3), Rosemary(4),
Tommy Smothers, Bobby Dylan, Tommy Cooper,
Tommy Smothers, Bobby Dylan, Tommy Cooper,
Derek Taylor, Norman Mailer,
Derek Taylor(5), Norman Mailer(6),
Alan Ginsberg, Hare Krishna,
Alan Ginsberg, Hare Krishna,
Hare, Hare Krishna
Hare, Hare Krishna

All we are saying is give peace a chance
Tous nous disons : donnez une chance à la paix
All we are saying is give peace a chance
Tous nous disons : donnez une chance à la paix

Etc.
(1) Les mots en -ism inventés par Lennon m'ont obligés

À faire de la traduction une adadpation, mais j'ai essayé

Tout de même de rester le plus près possible du sens.

Bagism venant de bag : le sac, shagism ~ shaggy : cheveux longs,

Dragism ~ to drag : traîner, madism ~ mad : fou, ragism ~ rags : haillons,

Tagism ~ tags : franges

Cette strophe fait référence aux préjugés à l'encontre des hippies.

(2) pour rendre du mieux possible les jeux faits par Lennon

Sur les sonorités des mots et leurs presque homophonies,

J'ai du modifier un peu le sens de certains mots...

(3) écrivain prônant l'utilisation du LSD

(4)référence à "Rosemary's baby" film de Polanski

(5) chauffeur de bus des Beatles

(6) écrivain






Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mar 31 Mar 2015 - 21:58

*cliquez ça va vers une autre page web avec paroles à ouvrir dans un nouvel onglet  

Paroles en FR



                                                                     


vidéo concert

Souhait :
Ouvrir le partage aux mal-entendants ,
à ceux qui ont besoin
de la simultanéité son/vidéo/écrit ,
de s'évader à l'aide d'autre chose qu'un produit addictif...
de voyager ou accompagner vers un voyage...inviter quelqu'un qui ne connait pas ce pays , cette langue...

En MP nous pouvons recevoir des compléments comme une traduction dans une autre langue pour ouvrir ce fil vers un partage qui s'élargira grâce aux contributions diverses !
à ce moment là l'auteur du post peut éditer et enrichir son cadeau !


Suggestions en MP bien venues !


Dernière édition par Ré le Mar 31 Mar 2015 - 22:17, édité 1 fois

Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mar 31 Mar 2015 - 22:19


Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mar 31 Mar 2015 - 22:33

Signé:








lien :http://www.dailymotion.com/video/x79myv_gregoire-toi-plus-moi-hq_music


Son et paroles :
lien :https://www.youtube.com/watch?v=d1SlZ7mbn18

Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mar 31 Mar 2015 - 22:39




https://www.youtube.com/watch?v=NQys0Exys4A
J'ai vu des vidéos disparaitre par ci par là et qu'un des posteurs ajoutait le lien ...du coup , je prends ...note Wink !

Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mar 31 Mar 2015 - 22:44


Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mar 31 Mar 2015 - 22:48


Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mar 31 Mar 2015 - 22:57


Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mar 31 Mar 2015 - 23:00

Chair de poule !!


Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mar 31 Mar 2015 - 23:13



Signé et sous titré en ESP

Sous titré FR


Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par offset le Mer 1 Avr 2015 - 6:11

Voici de la dynamite   Very Happy




offset
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 6768
Date d'inscription : 11/11/2013
Localisation : virtuelle

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mer 1 Avr 2015 - 8:24

Traduction Welcome To The Life http://lyricstranslate.com/fr/welcome-life-welcome-life.html

Arabe--->Anglais


Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mer 1 Avr 2015 - 8:32



https://www.youtube.com/watch?v=hJ73vDLTQRA

paroles et musique
https://www.youtube.com/watch?v=UlhijLz6ZKw

Yalla Bina Yalla (feat. The Gipsy Kings) (Viens mon amour)

GYYYPSSSYY KINNNGGG Y ALABINNNAA ! ! ! enjoy : D

Yalla bina yalla
Viens par ici mon amour
Ya habibi yalla
Allez viens mon chéri
Nifrah win ool, masha alla.
Allons nous amuser

Yalla bina ala tool
Viens par ici et partons
Yalla bina ala tool
Viens par ici et partons
Yalla bina ala tool
Viens par ici et partons
Ah ya aili waili waili waili waili
Oh toute la nuit, la nuit, la nuit
Ulu inshalla...
Si dieu nous le permet...

De granada a casablanca
De grenade a Casablanca
Entre ritmo y fantacia
Entre rythme et fantasme
Una guitarra y una gitana cantan
Une guitarre et une gitane chantent,
Cantan mi andalucia
Chantent mon andalousie

Ayunak helwa
Tes yeux sont beaux,
Shafayfek ghenwa
Tes lèvres sont une chanson
Ayunak helwa
Tes yeux sont beaux,
Shafayfek ghenwa
Tes lèvres sont une chanson.
Ah ya aili waili waili, waili waili ulu inshalla...
Allons y toute la nuit, toute la nuit, si dieu le permet...

Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mer 1 Avr 2015 - 8:55

http://lyricstranslate.com/fr/rupa-and-april-fishes-maintenant-lyrics.html
Paroles

https://www.youtube.com/watch?v=fEn5cD8Ne9s


paroles FR traduction Anglais


English Translation:~

Once again you find yourself here

face to face with me

Tell me, what do you see

when you look at me? Look at me

Here one end of a breath

Here one end of a dream

you do not know what to do, what to say

pending on the lips

but I just like the wind

and I just like spring

open up your mouth is my name in it

leave it there on the tongue

and I just like the sun

is the darker blue

open me your door

love does not like to hesitate

but you said

you have no time

what do you think so yourself?

life will come again

not too bad for you!

close your eyes, embrace me

now we present the present

the time is now

yes I just like the wind

and I just like spring

open up your mouth is my name in it

leave it there on the tongue

yes I just like the sun

is the darker blue

open me your door

love does not like to hesitate

Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mer 1 Avr 2015 - 8:58

En Espagnol traduction sous titrée

https://www.youtube.com/watch?v=UV7n2M6iSzo


Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mer 1 Avr 2015 - 9:01

Clip magnifique visuel !
https://www.youtube.com/watch?v=mSODPYNBZV0

Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mer 1 Avr 2015 - 9:20



https://www.youtube.com/watch?v=-b68aNnwU6g

PENE-PENE : côte à côte
PENE : proche


Paroles en Sango:

Pene-pene
Pene-pene pene-pene pene-pene ohh
Pene-pene pene-pene pene-pene ohh
pene-pene pene ya Kayembe Chez-Temba

Pene-pene pene-pene pene-pene ohh
Pene-pene pene-pene pene-pene ohh
pene-pene pene ya Kayembe Chez-Temba

Bwaka miso na sima nayo
otala nga nayo
molongo ya ba merveilles
oyo totiki na sima
toza na droit te
ya kozala malheureux lelo
na libala oyo oh

Pene-pene pene-pene pene-pene ohh
Pene-pene pene-pene pene-pene ohh
pene-pene pene ya Kayembe Chez-Temba

ba ngomba tokatisa ebele
desert ya Sahara pe tolonga
totika te ebale oyo
ba bébé bazo sukola
edindisa biso
to kuba déjà
na bolingo Aie ohh
Kayembe Chez-Temba

Pene-pene pene-pene
pene-pene ohh
Pene-pene pene-pene
pene-pene ohh
pene-pene pene
ya Kayembe Chez-Temba

Ndoki ayaka
moto ya liboso na matanga
sango econvaincre ye il faut amona kimona-meso
bolingo oyo ekufi nanu te ohh
bolingo oyo nandimi te ekufi
tobandaka yango biso mibale ohh
il faut toboma yango biso mibale kaka
tosekwisa yango biso mibale ohh

Toyokanaka boye te
Kayembe Chez-Temba
motema nanga esali yo nini eh?
motema nanga esali Kayembe nini eh?
motema nanga esali Kayembe nini oh?
motema nanga mawa ekomi ko saigner

Pene-pene pene-pene
pene-pene ohh
Pene-pene pene-pene
pene-pene woow oh
pene-pene pene ya Kayembe Chez-Temba

Moto ya mbongo azo lala
azo koma de plus en plus
moto ya mbongo
ba nkamba ebele ??
mobola azo boma nzoto
mais komobola ezo tika ye te
lifuti moke eh
lifuti moke ehh
lifuti moke eh

mawa mawa
bolingo oyo enyokola nga mingi
ekotika nga kimia mokolo nini
nabunda bitumba butu pe moyi
Kayembe Chez-Temba
yoka nga ata mwa mawa

Malheureuse eh Malheureuse
Malolé ehh Malolé ehh
Malolé ehh Malolé ehh

cheri yo oza wapi eh
Kayembe Chez-Temba
oza wapi eh
cheri nanga oza wapi eh
Kayembe Chez-Temba
oza wapi ?

kotisa nga
na kati ya motema nayo
tika kotambwisa pene nango
pene-pene ohh

Ba richesse nyonso ya mokili oyo
eza na kulutu se moko
eza satisfaction ya motema

Yangay motema ekomi
ko saigner pona yo
Kayembe Chez-Temba yaka oguerir
yangay motema etondi ba pota pona yo

Pene-pene pene-pene
pene-pene ohh
Pene-pene pene-pene
pene-pene ohh
pene-pene pene
ya Kayembe Chez-Temba

pene-pene ohh Kayembe Chez-Temba

ref:
Baye baseki nga
eza kaka bato
bamonaki bisengo na biso
Lion awuti konganga
mongongo naye eyokani te
po angangi nzela moko na mawa nanga
ezo monana lokala zolo na kati ya elongi ehh

ref:
Baye baseki nga
eza kaka bato
bamonaki bisengo na biso
Lion awuti konganga
mongongo naye eyokani te
po angangi nzela moko na mawa nanga
ezo monana lokala zolo na kati ya elongi ehh

Fally:
Chez-Temba oza wapi eh
Kayembe oza wapi eh
-dédicaces en chantant-

ref:
Baye baseki nga
eza kaka bato
bamonaki bisengo na biso
Lion awuti konganga
mongongo naye eyokani te
po angangi nzela moko na mawa nanga
ezo monana lokala zolo na kati ya elongi ehh

ref:
Baye baseki nga
eza kaka bato
bamonaki bisengo na biso
Lion awuti konganga
mongongo naye eyokani te
po angangi nzela moko na mawa nanga
ezo monana lokala zolo na kati ya elongi ehh

traduction en fançais:

côte-à-côte côte-à-côte côte-à-côte ohh
côte-à-côte côte-à-côte côte-à-côte ohh
côte-à-côte proche de Kayembe Chez-Temba

côte-à-côte côte-à-côte côte-à-côte ohh
côte-à-côte côte-à-côte côte-à-côte ohh
côte-à-côte proche de Kayembe Chez-Temba

Jète un regard derrière toi
Vois-moi ta chère
la lignée des merveilles
que nous avons laissées derière
on a pas le droit
d'être malheureux aujourd'hui
dans ce mariage oh

côte-à-côte côte-à-côte côte-à-côte ohh
côte-à-côte côte-à-côte côte-à-côte ohh
côte-à-côte proche de Kayembe Chez-Temba

Trop des montagnes que nous avons eu à franchir
Le désert de Sahara aussi nous l'avons vaincu
Ne laissons pas que cette rivière où
nos enfants nagent
nous angloutissent
Grandissons déjà
dans cet amour Aie ohh
Kayembe Chez-Temba

côte-à-côte côte-à-côte
côte-à-côte ohh
côte-à-côte côte-à-côte
côte-à-côte ohh
côte-à-côte proche
de Kayembe Chez-Temba

Le sorcier
vient en premier au deuil
la nouvelle ne lui a pas convaincu il faut qu'il le vive en live
Cet amour n'est pas encore mort
J'admet pas que cet amour soit mort
Nous l'avons commençé à deux ohh
il faut qu'on le tue qu'à deux
qu'on le ressuscite nous deux ohh

On ne s'était pas entendu ainsi
Kayembe Chez-Temba
qu'est-ce que mon coeur t'as fait?
mon coeur qu'a-t-il fait à Kayembe eh?
mon coeur qu'a-t-il fait à Kayembe eh
mon coeur, pitié, il se met à saigner

côte-à-côte côte-à-côte
côte-à-côte ohh
côte-à-côte côte-à-côte
côte-à-côte woow oh
côte-à-côte proche de Kayembe Chez-Temba

Un riche dort
mais devient de plus en plus
riche
grosse fortune
Le pauvre détruit son corps
mais la pauvreté ne le quitte pas
salaire médiocre eh
salaire médiocre ehh
salaire médiocre eh

tristesse! tristesse!
Cet amour m'a troOop torturé
quand me laissera-t-il calme
je me suis battu nuits et jours
Kayembe Chez-Temba
Aie un peu pitié de moi

Malheureuse eh Malheureuse
Malolé ehh Malolé ehh
Malolé ehh Malolé ehh

chéri t'es où eh
Kayembe Chez-Temba
t'es où eh
mon chéri t'es où eh
Kayembe Chez-Temba
t'es où ?

Fais-moi entrer
à l'intérieur de ton coeur
arrête de me faire marcher proche de lui
côte-à-côte ohh

Toutes les richesses de ce monde
ont une grande soeur unique
c'est la satisfaction du coeur

Mon coeur à moi se met
à saigner à cause de toi
Kayembe Chez-Temba viens pour guérir
mon coeur à moi plein de blessures

côte-à-côte côte-à-côte
côte-à-côte ohh
côte-à-côte côte-à-côte
côte-à-côte ohh
côte-à-côte
proche de Kayembe Chez-Temba

côte-à-côte ohh Kayembe Chez-Temba

ref:
Ceux qui se moquent de moi
ne sont que ceux-là
qui voyaient nos moments forts
un Lion vient de rugir
mais son cri n'est pas entendu
car il a crié au même moment que mon malheur
ce dernier est aussi remarquable que le nez sur la face

ref:
Ceux qui se moquent de moi
ne sont que ceux-là
qui voyaient nos moments forts
un Lion vient de rugir
mais son cri n'est pas entendu
car il a crié au même moment que mon malheur
ce dernier est aussi remarquable que le nez sur la face

Fally:
Chez-Temba t'es où
Kayembe t'es où
-dédicaces en chantant-

ref:
Ceux qui se moquent de moi
ne sont que ceux-là
qui voyaient nos moments forts
un Lion vient de rugir
mais son cri n'est pas entendu
car il a crié au même moment que mon malheur
ce dernier est aussi remarquable que le nez sur la face

ref:
Ceux qui se moquent de moi
ne sont que ceux-là
qui voyaient nos moments forts
un Lion vient de rugir
mais son cri n'est pas entendu
car il a crié au même moment que mon malheur
ce dernier est aussi remarquable que le nez sur la face

http://tresorunikin.canalblog.com/archives/2013/08/31/27927208.html

Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Mer 1 Avr 2015 - 9:36

Mocha, fa les duo ma laki, boji.
Mocha, fa ta qui ba dada, boda. Mocha,
Linguini Banaki, Loto lato les boo hey la...

La bada gei a luo, "Tu pues des bras",
La bata gei a luo. "Tu pues des bras",
fa la quelè mi duo, fa la tous les loka,
kappa boyé les paprikas.
La bada gei a luo. "Tu pues des bras",
la bada gei a luo. "Tu pues des bras",
linda lou les bono,
li les Carbonara, les ji chie les calita.

Mocha, fa les duo ma laki, boji.
Mocha, fa ta qui ba dada, boda. Mocha,
Linguini Banaki, Loto lato les boo hey la...

La bada gei a luo, "Tu pues des bras",
La bata gei a luo. "Tu pues des bras",
fa la quelè mi duo, fa la tous les loka,
kappa boyé les paprikas.
La bada gei a luo. "Tu pues des bras",
la bada gei a luo. "Tu pues des bras",
linda lou les bono,
li les Carbonara, les ji chie les calita.

https://www.youtube.com/watch?v=tfYh5DwW4CQ



https://www.youtube.com/watch?v=4qKaYCfSJ1g
Musique et " Paroles"

Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Invité le Mer 1 Avr 2015 - 15:12



Et même si le temps presse
Même s'il est on peu court
Si les années qu'on me laisse
Ne sont que minutes et jours
Et même si l'on m'arrête
Ou s'il faut briser des murs
En soufflant dans les trompettes
Ou à force de murmures

refrain

J'irai au bout de mes rêves
Tout au bout de mes rêves
J'irai au bout de mes rêves
Où la raison s'achève
Tout au bout de mes rêves

Et même s'il faut partir
Changer de terre et de trace
S'il faut chercher dans l'exil
L'empreinte de mon espace
Et même si les tempêtes
Les dieux mauvais les courants
Nous feront courber la tête
Plier les genoux sous le vent

refrain

Et même si tu me laisses
Au creux d'un mauvais détour
En ces moments ou l'on teste
La force de nos amours
Je garderai la blessure
Au fond de moi tout au fond
Mais au dessus je te jure
Que j'effacerai ton nom.

Non, non, comme dit Goldman, non non, je n'oublierai et n'effacerai pas. Laughing

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Ven 3 Avr 2015 - 1:05


Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Rhaaaaa le Ven 3 Avr 2015 - 1:40


Rhaaaaa
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 4360
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Ze ni-ou-ze Joailleuse Chanson

Message par Contenu sponsorisé Aujourd'hui à 5:33


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 3 1, 2, 3  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum