Besoin d'aide pour interprétation

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Besoin d'aide pour interprétation

Message par _coucou le Jeu 26 Sep 2013 - 19:06

Bonjour à toutes et à tous!

Voilà, j'ai un vieux problème. Sans trop rentrer dans les détails, j'ai passé un test il y a maintenant 11 ans. Ça a été un vrai désastre. On m'a filé les résultats sans réel explication... J'allais avoir 16 ans, j'étais pommé et ce truc n'a fait qu'empirer les choses.

Il y a quelques choses que je n'ai toujours pas réussi à comprendre malgré ma soit-disant intelligence supérieur à la moyenne... Je cite:
"Il accède à la structure de contrôle vectorielle bifocale, maîtrise de façon élaborée la logique hypothético-déductive et combinatoire, la pensée conceptuelle, la pensée inductive, l'eduction de corrélat. Il lui reste à intégrer les schèmes du raisonnement expérimentale."
C'est quoi ce charabia? Quelqu'un peut m'aider? bounce

Je précise que j'ai bien recopié mot par mot et surtout lettre par lettre. Il n'y a pas de faute de ma part.

_coucou
Zèbre régulier
Zèbre régulier

Messages : 97
Date d'inscription : 21/05/2013
Age : 30
Localisation : Bordeaux

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par sylveno le Jeu 26 Sep 2013 - 20:44

Demandes directement à un psychologue. Après tout c'est eux qui les fonts passer les tests.

sylveno
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 3356
Date d'inscription : 16/07/2013
Age : 53
Localisation : à la campagne et à la ville

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par _coucou le Jeu 26 Sep 2013 - 22:19

Bah ouai mais si je pouvais éviter de payer une consultation juste pour ça... Je roule pas sur l'or en ce moment. silent 

Si une âme charitable et érudit passe dans le coin... flower

_coucou
Zèbre régulier
Zèbre régulier

Messages : 97
Date d'inscription : 21/05/2013
Age : 30
Localisation : Bordeaux

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par petitefadette le Dim 29 Sep 2013 - 13:20

Un bon dico devrait t'aider. A mon avis ce charabia c'est des terminologies professionnelles +- spécifiques aux psy, donc si pas possible par dico un bon livre d'étudiant en psycho avec un lexique... devrait t'aider, ça doit se trouver dans les biblio de facs ou autres médiathèques.

Sinon ce que je comprend en tant que non initiée (donc ça vaut pas grand chose à mon avis !) c'est que tu comprend bien ce qui demande un raisonnement abstrait, que tu doives le restituer tel quel ou en combinant ou manipulant ces données pour obtenir un résultat. Tu sais émettre des hypothèses suite à la proposition de données, tu sais les analyser et les restituer.

cette partie de phrase "Il accède à la structure de contrôle vectorielle bifocale" m'est assez obscure, mais si je devais absolument la traduite je dirais que ça a trait à l'observation et l'analyse de ce que tu observes.

pour la dernière ça dit en gros que tu n'as pas assez vécu pour avoir intégré ce qui se déduit par l'expérience y compris le mécanisme qui conduit s'en servir à bon escient.

Bon courage.

petitefadette
Zèbre fidèle
Zèbre fidèle

Messages : 101
Date d'inscription : 27/09/2013
Age : 35
Localisation : Isère

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par _coucou le Dim 29 Sep 2013 - 22:48

Merci pour ta réponse petitefadette.

J'avais déjà cherché un peu mais pas trouvé d'explications convaincantes. En fait, dans mon bilan psychométrique il y a pas mal de choses qui sont à mon sens contradictoire. J'imagine que je me trompe mais j'arrive pas trop à piger... Pour quelqu'un sensé être "plus intelligent" que la moyenne c'est quand même un comble! facepalm 

Pour ce qui est de la dernière phrase, il est vrai que j'ai trop souvent du mal à passer à l'action... mais j'y travail!

D'ailleurs j'ai rdv demain chez une psychologue pour parler de ça. Même si, comme je le disais plus haut, je roule pas sur l'or, je pense qu'un éclaircissement ne me ferai pas de mal... euphémisme. ^^

Au passage, sympa ta photo petitefadette. T'as bonne mine! Ça me fait penser à une chanson que j'ai pas écouté depuis des années! Haha! Les paroles sont géniales. Écoute donc jusqu'à la fin! Pété de rire 


_coucou
Zèbre régulier
Zèbre régulier

Messages : 97
Date d'inscription : 21/05/2013
Age : 30
Localisation : Bordeaux

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par sylveno le Mar 1 Oct 2013 - 0:13

Je contact un ami psy. Te tiens au courant par mp

sylveno
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 3356
Date d'inscription : 16/07/2013
Age : 53
Localisation : à la campagne et à la ville

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par _coucou le Mer 2 Oct 2013 - 11:01

@sylveno: Je crois que ça ne sera pas nécessaire. J'ai été voir une psychologue lundi avec mon vieux test passé il y a 11 ans. Ça m'a fait un bien fou. Finalement le compte rendu que j'aurais du avoir à l'époque a été fait... un peu tard mais bon... au moins c'est fait!

J'avais tellement de trucs à exprimer que j'en ai oublié de demander ce que veulent dire tous ces mots mais ce ne sont que des détails pas très important. cat

Mon impression d'incohérence était par contre bien justifiée puisque QIV > QIP alors qu'en conclusion est écrit entre autre (et en plus de ce que j'ai écrit dans le 1er post) : "Son aptitude à la pensée discursive et à la mise en mots est nettement inférieure à sa maîtrise du raisonnement non verbal et logico-mathématique"

sylveno, si tu as déjà engagé une conversation avec ton ami psy et qu'il te donne des infos, je suis quand même preneur. Dans tous les cas je te remercie pour l'intention. Wink

_coucou
Zèbre régulier
Zèbre régulier

Messages : 97
Date d'inscription : 21/05/2013
Age : 30
Localisation : Bordeaux

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par sylveno le Mer 2 Oct 2013 - 20:44

Oui c'est fait, la balle est dans le camp du psy. Viendras peut-être dire quoi un de ces quatre...

sylveno
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 3356
Date d'inscription : 16/07/2013
Age : 53
Localisation : à la campagne et à la ville

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par Henry Dejoy le Jeu 3 Oct 2013 - 10:43

Bonjour coucou

Ce que je lis m'a beaucoup intrigué. Mais je m'auto-censure sur ce coup là.

J'ai d'abord écris ma réponse 2 pages, j'ai effacé puis les explications du fait que j'ai effacé 2 pages.

Je sais que je suis venu ici chercher de l'aide pour mon élève et que ça fait ressortir beaucoup de choses mais personne ne devrait passer du temps avec "mes capacités".

PS : Je suis content que ça aille mieux, c'est l'essentiel car je perçois tout le reste (le petit mot mystérieux à la fin, un peu inquiétant, qui avertis (tout le monde) de ne pas approfondir de ce coté-là) !

=)


Henry Dejoy
Zèbre régulier
Zèbre régulier

Messages : 57
Date d'inscription : 01/10/2013

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par Cyril THQI le Jeu 3 Oct 2013 - 11:49

Il accède à la structure de contrôle vectorielle bifocale, maîtrise de façon élaborée la logique hypothético-déductive et combinatoire, la pensée conceptuelle, la pensée inductive, l'eduction de corrélat. Il lui reste à intégrer les schèmes du raisonnement expérimentale.
Ce sont des mots creux. Tout simplement. La plupart du temps on retrouve ce genre de charabia chez des personnes qui ont idéalisé le langage scientifique sans être capables de se l'approprier. Cela peut aussi leur servir à impressionner certaines personnes. Me concernant, cela fait l'effet inverse. Je perçois tout de suite l'incompétence.

Je pense que c'est une erreur de chercher du sens à ce qui manifestement n'en a pas.

Cyril THQI
Zébré et vacciné
Zébré et vacciné

Messages : 1493
Date d'inscription : 15/12/2012
Age : 46
Localisation : Foix

http://www.sos-suicide.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par Invité le Jeu 3 Oct 2013 - 11:56

Comme le référentiel bondissant ?
En tout cas, dans mon propre bilan, je n'ai pas été confronté à un tel jargon (si on veut être généreux et dire que c'est du jargon, ie que ça veut dire quelque chose en une langue inaccessible au profane, et pas du charabia, c'est-à-dire quelque chose qui ne veut rien dire du tout, mais cherche à faire croire le contraire). Ce n'est pas professionnel de laisser dans un document qui va être lu par le patient des formules qui relèvent, au mieux, d'un vocabulaire technique spécialisé que le patient n'est pas censé maîtriser. Comme si je rendais mes rapports avec les noms d'espèces uniquement en latin.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par _coucou le Jeu 3 Oct 2013 - 12:22

Pourtant l'intitulé du vieux glaçon qui m'a fait passer le test est le suivant: "Docteur en psychologie, chargé de cours à l'université de *****, membre de la société Française de psychologie psychanalytique"

Ça en jette n'est-ce pas?! :p

Autant vous dire que j'ai eu du mal à remettre en question tous ces trucs... Paradoxalement je me suis dit à l'époque que j'étais trop con pour comprendre. Culpabilité, solitude, condamné à réussir et tout l'bazar... voyez l'tableau.

Bref aujourd'hui j'ai remis les choses en place là-haut et c'est bien ainsi.

_coucou
Zèbre régulier
Zèbre régulier

Messages : 97
Date d'inscription : 21/05/2013
Age : 30
Localisation : Bordeaux

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par Dark La Sombrissime Encre le Jeu 3 Oct 2013 - 12:24

Fus... a écrit:
En tout cas, dans mon propre bilan, je n'ai pas été confronté à un tel jargon (si on veut être généreux et dire que c'est du jargon, ie que ça veut dire quelque chose en une langue inaccessible au profane, et pas du charabia, c'est-à-dire quelque chose qui ne veut rien dire du tout, mais cherche à faire croire le contraire).
Quand je dis que j'adore te lire Embarassed

Coucou, je pense que Fusain et Cyril THQI ont raison.

Dark La Sombrissime Encre
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 3259
Date d'inscription : 04/12/2012
Age : 23
Localisation : 4eme dimension

http://www.sos-suicide.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par _coucou le Jeu 3 Oct 2013 - 12:35

J'en ai bien peur Encre Sombre. Il me reste tout de même un goût amère... Comment peut-on laisser un gosse avec un truc pareil entre les mains? Je comprend toujours pas pourquoi il n'y a pas eu de suivi après ça.

Cerise sur le gâteaux, il écrit à la fin: "Son élaboration d'une pensée formulée est réduite. La résonance émotionnelle associée à une contrainte interne moyenne l'amène à demeurer dans un marasme cognitif. Cet état génère un doute de ses compétences, et occasionne un retrait relationnel associé à une légère tension intrapsychique. Il a besoin d'être remobilisé à la hauteur de ses capacités cognitives."

Là tout de suite j'ai envie d'en rire! Fou 

_coucou
Zèbre régulier
Zèbre régulier

Messages : 97
Date d'inscription : 21/05/2013
Age : 30
Localisation : Bordeaux

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par Dark La Sombrissime Encre le Jeu 3 Oct 2013 - 12:40

Tu vois, je comprends chacun des mots pris séparément mais la phrase complète ben Shocked

A la fac, je pense qu'un cours de communication leur serait d'une grande utilité ou qu'ils auraient du être un peu plus attentifs.

Dark La Sombrissime Encre
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 3259
Date d'inscription : 04/12/2012
Age : 23
Localisation : 4eme dimension

http://www.sos-suicide.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par bepo le Jeu 3 Oct 2013 - 12:51

structure de contrôle vectorielle bifocale
Google Books (sur l'expression telle quelle) renvoie aux théories des "Neopiagetiens" en particulier d'un certain Case.
Une structure de contrôle semble être une grande famille de variables (~input en informatique) que l'enfant peut prendre en compte dans ses mécanismes cognitifs.
Dans chaque famille qui correspond aussi à une période de la croissance, il y a plusieurs stades :
Unifocal : une seule caractéristique prise en compte à la fois
Bifocal : deux caractéristiques prises en compte, mais sans combinaisons complexes
Vectoriel : combinaisons complexes de caractéristiques

Donc selon la théorie de ce Monsieur Case il y a :
SdC sensorimotrice (->18mois)
SdC relationnelle (18m->5ans)
SdC dimensionnelle(5-11)
SdC vectorielle ou abstraite(11-18)
Chaque SdC étant unifocale, bifocale, puis vectorielle.

L'exemple donné pour la SdC dimensionnelle étant une balance que l'on équilibre en tenant compte du poids (unifocal), du bras de levier pour un poids donné (bifocal), d'une combinaison de bras de leviers et de poids différents de part et d'autre de la balance. Le poids et la distance étant les dimensions qui l'enfant peut traiter dans son raisonnement.

Probablement que les questions des tests de QI évaluent ces structures de contrôle de la théorie de Case, qui donc permettent de situer les acquis cognitifs de l'enfant par rapport aux autres.

C'est un psy qui interprète de façon intuitive et a du mal à se justifier hihi ;-)
Il a simplement pris la notice du test et indiqué que celui qui réussit les tests évaluant l'aptitude x est donc détenteur de cette aptitude x.

bepo
Zébré et vacciné
Zébré et vacciné

Messages : 2509
Date d'inscription : 14/09/2009
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par Invité le Jeu 3 Oct 2013 - 14:12

Roh, c'était donc dans ce but-là le test de la balance. Il me tétanisait parce que je me trouvais dans la situation "putain, je dois connaître la notion de physique qui régit ce mécanisme, c'est con comme la lune, seulement j'ai oublié, quelle honte, quelle honte" - au lieu de me contenter de "réinventer". En plus, je crois que quand j'ai remis la main sur le terme de "moment d'une force" (au lieu de parler de bras de levier), la psy n'a absolument pas compris le sens du mot. Laughing 

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par Invité le Jeu 3 Oct 2013 - 14:23

C'est une perte de temps de comprendre ce charabia, mais l'eduction de corrélat me faisait quand même de l'oeil.
En français, on arrive seulement à du moyen français qui signifie expectoration, pas très concluant.
Par contre en anglais, selon wiki : Eduction may refer to : A type of inductive inference from premises mentioning particulars to a conclusion mentioning another particular. (P.S. Une inférence inductive qui a dans ses prémisses Pierre Paul et dans sa conclusion Jacques si j'ai bien compris)
En ajoutant corrélat et en farfouillant un peu, on tombe sur Spearman, ça ne doit pas être un hasard !

Wikipédia a écrit:As time progressed, Spearman increasingly argued that g was not, from a psychological point of view, a single ability but composed of two very different abilities which normally worked closely together. These he called "eductive" ability and "reproductive" ability. The former term comes from the Latin root "educere" – which means to "draw out" and thus refers to the ability to make meaning out of confusion. He claimed that to understand these different abilities "in their trenchent contrast, their ubiquitous cooperation, and their genetic interlinkage" would, for the study of "individual differences – and even cognition itself" – be "the very beginning of wisdom.".

Despite Spearman arguing that g was what emerged from a large battery of tests, i.e., that it was not measured perfectly by any single test, the fact that g-theory suggested that much of ability could be captured in a single factor, and his suggestion that "the eduction of relations and correlates" underlay this general factor led to the quest for tests of this general ability. Raven's Progressive Matrices might be regarded as one of these although Raven himself clearly stated that his tests should not be regarded as "intelligence" tests.
L'eduction serait la capacité de faire du sens à partir de confusions (en plein dans le sujet !).
À cette mauvaise tentative de franglais on rajoute "corrélation", pour rendre tout ceci encore plus confus, et le tour est joué.
Je tenais à partager cette recherche inutile, qui, même si elle s'avérera sûrement incorrecte, m'a fait sourire.


Dernière édition par Cr4G le Jeu 3 Oct 2013 - 15:05, édité 1 fois (Raison : pluriel)

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par Invité le Jeu 3 Oct 2013 - 14:49

De quoi alimenter le topic pseudo-sciences, en somme !

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par _coucou le Jeu 3 Oct 2013 - 15:21

Autant donner d'la confiture à des cochons.

De quoi alimenter le topic eduction de pseudo-science! Haha!Crazy 

Merci à vous tous en tous cas! cat

_coucou
Zèbre régulier
Zèbre régulier

Messages : 97
Date d'inscription : 21/05/2013
Age : 30
Localisation : Bordeaux

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par Uccen le Jeu 3 Oct 2013 - 17:06

coucou:
Tiens coucou,
t'as lu Pessoa ?

(bon comme j'aime être honnête (mon cul !) avec moi-même et les autres (c'est du poulet !) je confirme que je t'avais répondu à ton interrogation : pessoa voulant dire personne en portugues).

Coucou (ça m'évoque le psy..)

Uccen
Zébré et vacciné
Zébré et vacciné

Messages : 2369
Date d'inscription : 26/04/2013
Age : 99
Localisation : Awras

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par _coucou le Jeu 3 Oct 2013 - 19:07

Salut Uccen!
Hé bien non je n'ai pas lu Pessoa mais je suis repassé sur ton post de présentation il y a quelques jours et j'ai encore eu ce rictus nerveux (probablement signe d'une auto-défense inconsciente) en relisant les bribes de textes que tu y as laissé et un rictus sincère et serein lorsque je lisais tes mots. Very Happy 

Je compte bien trouver ce livre quelque part car il me fascine étrangement mais pour le moment j'en ai déjà un paquet à lire pour les études que je reprends actuellement. Sans parler du fait qu'il me faudra être armé de quelque chose s'apparentant à une certaine stabilité psychologique pour entrer dans son monde sans trop d'appréhension.

Pour ce qui est de mon pseudo, en réalité c'est le surnom que m'ont donné des amis du temps où j'étais au lycée. Aujourd'hui il est resté et la grande majorité de mon entourage m'appelle ainsi. Son origine est plutôt du sens "bonjour".



Mais si l'on fait le parallèle avec le monde des idées, ça me va aussi. Un peu comme la maïeutique de Socrate. Je dis bien "un peu" car ces Coucous gris le font à l'insu de leurs hôtes. Quoi que Socrate le faisait aussi plus ou moins à l'insu de ceux qu'il interrogeait. ^^


Dernière édition par _coucou le Jeu 3 Oct 2013 - 23:16, édité 1 fois (Raison : aurtaugrafe)

_coucou
Zèbre régulier
Zèbre régulier

Messages : 97
Date d'inscription : 21/05/2013
Age : 30
Localisation : Bordeaux

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par Lilou le Jeu 3 Oct 2013 - 23:10

_coucou a écrit:

Il y a quelques choses que je n'ai toujours pas réussi à comprendre malgré ma soit-disant intelligence supérieur à la moyenne... Je cite:
"Il accède à la structure de contrôle vectorielle bifocale, maîtrise de façon élaborée la logique hypothético-déductive et combinatoire, la pensée conceptuelle, la pensée inductive, l'eduction de corrélat. Il lui reste à intégrer les schèmes du raisonnement expérimentale."
Comment dire....Perplexe  Quand je lis ça, j'ai un coup de mou. Si un confrère ou une consoeur me disait ce genre de choses, je crois que j'aurais envie de lui mettre une claque. Ou lui jeter des cailloux, je ne sais pas encore Twisted Evil .
J'ai bien envie de dire que c'est de la br....tte mais j'ai peur d'être vulgaire Rolling Eyes

Lilou
Inconditionnel
Inconditionnel

Messages : 593
Date d'inscription : 25/07/2009
Age : 36
Localisation : Ailleurs

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par _coucou le Ven 4 Oct 2013 - 8:47

Salut Lilou!

Tu peux développer ton propos? Si je comprends bien tu es psy(..chologue, ..chiatre, ..autrechose?)?
Ton avis m'intéresse. cat 
Y-a-t-il des règles particulières à la rédaction du compte rendu d'un test psychométrique ou est-ce libre et fonction du psychologue?

_coucou
Zèbre régulier
Zèbre régulier

Messages : 97
Date d'inscription : 21/05/2013
Age : 30
Localisation : Bordeaux

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par Lilou le Ven 4 Oct 2013 - 11:02

Je suis psychologue. Je fais passer des tests (WISC-IV) donc je suis habituée à faire des comptes-rendus.
Pour tout te dire, je suis régulièrement effarée par le travail de certains confrères à ce niveau là. Mes yeux ont vu passer des comptes-rendus qui, de mon point de vue, sont une honte pour la profession (oui je sais je suis dure, mais c'est ce que je pense).
Il n'y a pas de règles quant à la rédaction ou la présentation des résultats d'un test mais nous sommes tenus (en théorie) d'expliquer les résultats et de les rendre accessibles aux gens que l'on a en face de soi à ce moment là.
Je peux juste te répondre uniquement à titre personnel sur ce que je fais. Je donne tous les chiffres, c'est à dire tous les tableaux, graphiques etc faisant état des scores obtenus, et je fais une analyse de 5 à 7 pages selon ce qu'il y a à en dire. Il y a bien sur des termes un peu abstraits pour la plupart des gens, mais rien à voir avec les termes que tu cites, et je les explique tous! J'intègre même des définitions à mes comptes-rendus, comme ça, même après coup, les gens ne sont pas perdus en relisant ma prose Razz .
Je garde certains parents 2H pour leur présenter les résultats et tout leur expliquer, et répondre aux éventuelles questions, c'est pour te dire!
Ma conviction c'est que si on fait un vrai travail d'analyse des résultats, un compte-rendu NE PEUT PAS faire 2 pages, c'est impossible (et pourtant...). Sans oublier que certains comptes-rendus atterrissent chez des neurologues, d'autres spécialistes, ou même dans des hopitaux et que s'il y a 3 chiffes qui se baladent et 4 lignes "d'analyse", ça ne fera pas avancer les choses pour le gamin et ses problèmes.
Et simplement donner des résultats sans rien expliquer c'est tout sauf pro, car les gens ne saisiront pas à quoi correspondent les résultats ni ce qu'ils signifient.
Par exemple, dans le WISC-IV, l'indice de Compréhension Verbale teste l'intelligence cristallisée. Il est évident que la plupart des gens ne savent pas ce que c'est, donc je leur explique (et en plus c'est précisé dans le compte-rendu). Pareil pour le nom même de l'indice : quand tu parles de l'indice "Compréhension verbale" aux gens, un certain nombre va en déduire que tu as testé si leur enfant parlait bien, donc la moindre des choses c'est de leur expliquer de quoi il retourne, quels exercices leur enfant a du faire etc... Et ils comprennent! Ils repartent juste la tête farcie du cabinet... Razz 
Bref, un compte-rendu est effectivement rédigé selon le bon vouloir du psy mais on va dire que certains se laissent un peu aller Rolling Eyes (dixit une jusqu'au-boutiste enculeuse de mouches qui passe un temps fou sur ses comptes-rendus Razz )

Lilou
Inconditionnel
Inconditionnel

Messages : 593
Date d'inscription : 25/07/2009
Age : 36
Localisation : Ailleurs

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'aide pour interprétation

Message par Contenu sponsorisé Aujourd'hui à 15:40


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum