Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Rootless le Lun 28 Juin 2010 - 2:29

+ + + Attention:ce sujet étant souvent lié à de mauvaises expériences le ton peut éventuellement être ironique, cassant, et être perçus comme provocateurs ou un peu déjantés (2e degré) + + +

J'ouvre ce post surtout parce que je ne savais pas que le mauvais décodage des implicites était typique des zèbres, je me suis toujours senti un peu bête pour ça et c'est bien un truc qui m'en a causé des déboires, (et qui m'en cause toujours surtout dans les rapports interpersonnels), et aussi suite au post "petit manuel de survie en société à l'intention des zèbres et mal-décodants", sauf que je voudrais centrer le sujet sur les exemples d'implicites.

Alors je voudrais faire un post dans lequel si possible vous mettriez les implicites les plus courants ou qui vous sont arrivés et qui ont causé des malentendus.Si vous pouviez faire apparaître dans 3 ou 4 paragraphes séparés le mal entendu de la façon suivante,ça serait cool:

"Le message explicite (soi-disant..)"

“Ce que vous avez compris et ce que vous avez fait (ou pas fait)”

“Le message implicite Ce qu'il faut/fallait comprendre/faire"

“Morale éventuelle de l’histoire:”


J'ai beaucoup de problèmes pour interpréter ou lire entre les lignes..

Et aussi le problème inverse d'avoir en face de moi des gens qui pensent que je fais des implicites et qui essayent de lire entre lignes ou voient des insinuations là où il n'y en a pas.
Par frustration j’ai presque envie de supprimer ces matières qui apprennent aux gens à parler en codé et à interpréter (ex:interprétation de peinture,et littérature).

Ça serait tellement simple si la communication était plus directe!

En fait ça regroupe toutes ces situations où la forme est le contraire du fond et vise à masquer ce dernier.Un esprit cohérant,logique,sincère et un peu innocent se plante et se fait mal voir, parce que… c'est évident!

Illustration:

- Quelqu’un propose de vous “inviter” c’est-à-dire vous payer le café ou la boisson que vous avez prise avec lui/elle.
- Ce que vous faites: Vous dites direct Ok, merci c’est sympa. (en pensant il/elle m’aime bien et il s’en fout de payer cette somme, la preuve il s’est proposé, et puis moi je fais pareil j’invite quelqu’un que j’aime bien c’est normal,surtout que pour quelques euros on va pas chipoter,bref..)
- Ce qu’il fallait faire: s’offusquer et insister pour payer (sous peine de passer pour un mal élevé et un infréquentable)..
- Morale de l’histoire:c’est une espèce de question/proposition piège où la presonne doit déduire que le message est l’inverse de ce qui est exprimé

Ça paraît superficiel mais ça m’est arrive (à un ancien boulot) et une collègue s’est marrée en disant :”j’hallucine,ça va tu te fais plaisir toi”.Cette fois là ça s’est bien passé mais je sais que ça a jasé dans mon dos pour d’autres maladresses dans le genre dont je me suis surement même pas rendu compte…

2ème illustration:

Dans un dialogue,implicitement (et l’égalitarisme n’arrange rien..) les interlocuteurs parlent à parts égales,donc gare à celui qui a trop de choses à dire..Moi ce que je fais maintenant (en compagnie de “normaux” .. ne le prenez pas pour vous!) j’abrège et ça m’empêche souvent de dire le plus important, mais ça n’a pas l’air de déranger mes interlocuteurs qui se voient ravis de participer et que je les laisse parler en les écoutant (alors que je bous intérieurement..j’ai appris à me retenir..)

"Le message soi-disant” :on exprime tous ses idées,on va au coeur du sujet et on parle des détails,des nuances on trouve une solution"

“Ce que vous avez compris et ce que vous avez fait (ou pas fait):dire ce que vous savez/pensez,avec tous les détails que ça comprend,”monopoliser la conversation”(comme on m’a souvent reproché..”

“Le message implicite Ce qu'il faut/fallait comprendre/faire: faire court et laisser parler les autres,

“Morale éventuelle de l’histoire:” + + + attention second degré + + + La zébritude c’est un peu comme un pet ça dérange et si on se retient on finit par exploser donc il faut l’ “exprimer” ou seul ou avec des gens de confiance..
Rootless
Rootless

Messages : 362
Date d'inscription : 21/06/2010
Localisation : Sud-est de l'Espagne

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Philippe le Lun 28 Juin 2010 - 9:40

Rootless a écrit:“Morale éventuelle de l’histoire:” + + + attention second degré + + + La zébritude c’est un peu comme un pet ça dérange et si on se retient on finit par exploser donc il faut l’ “exprimer” ou seul ou avec des gens de confiance..
lol!

PS: pour le non-décodage des implicites (faut dire que pour l'exemple de l'invitation, c'est tordu!), les zèbres rejoindraient les autistes?
Cela confirmerait l'idée d'une amie qui voit un continuum entre autisme et douance (et neuro-typicité).
Philippe
Philippe

Messages : 2021
Date d'inscription : 19/11/2009
Age : 42
Localisation : Au pays du soleil et du vent... (Roussillon)

http://www.zebrascrossing.net/t329-grrroooaaaooo

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par bluecat le Lun 28 Juin 2010 - 9:47

Vous organisez un truc (sorties, vacances...) avec un pote. Plusieurs possibilités se présentent.
L'autre vous dit "ça m'est égal, choisis".
Vous choisissez (parfois après avoir bien redemandé si c'est bien pareil pour l'autre, surtout si pour vous ça l'est +-aussi).
L'autre vous reproche ensuite (surtt si ça se reproduit) d'imposer votre volonté au autres, d'être dictatorial et chépas quoi.
Vous pétez un plomb pcq si vous aviez su ce que l'autre voulait vous auriez agi en en tenant compte et voilà, paf!on vous accuse du truc précis que vous vouliez éviter.
Conclusion: maintenant je dis à la personne clairement que je veux savoir ce qu'elle préfère sinon je ne peux pas décider et que si elle me dit que ça lui est égal c'est que donc elle ne peut me tenir rigueur d'avoir choisi en précisant "on est d'accord? sinon dis-moi, y a pas de souci mais je veux des mots clairs sinon je ne comprends pas désolée"
bluecat
bluecat

Messages : 3953
Date d'inscription : 08/05/2010
Age : 40
Localisation : Bruxelles

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par fleurblanche le Lun 28 Juin 2010 - 14:58

Rootless a écrit:
Dans un dialogue,implicitement (et l’égalitarisme n’arrange rien..) les interlocuteurs parlent à parts égales,donc gare à celui qui a trop de choses à dire..Moi ce que je fais maintenant (en compagnie de “normaux” .. ne le prenez pas pour vous!) j’abrège et ça m’empêche souvent de dire le plus important, mais ça n’a pas l’air de déranger mes interlocuteurs qui se voient ravis de participer et que je les laisse parler en les écoutant (alors que je bous intérieurement..j’ai appris à me retenir..)

"Le message soi-disant” :on exprime tous ses idées,on va au coeur du sujet et on parle des détails,des nuances on trouve une solution"

“Ce que vous avez compris et ce que vous avez fait (ou pas fait):dire ce que vous savez/pensez,avec tous les détails que ça comprend,”monopoliser la conversation”(comme on m’a souvent reproché..”

“Le message implicite Ce qu'il faut/fallait comprendre/faire: faire court et laisser parler les autres,

C'est moi tout craché ça (toute crachée ? :ça se dit au feminin Laughing )

J'en suis encore a me demander : To speak or not to speak, that is the question...

“Morale éventuelle de l’histoire:” + + + attention second degré + + + La zébritude c’est un peu comme un pet ça dérange et si on se retient on finit par exploser donc il faut l’ “exprimer” ou seul ou avec des gens de confiance..

++++++++++++++++++++++++++++ Comme c'est bien dit !
fleurblanche
fleurblanche

Messages : 4403
Date d'inscription : 23/06/2010
Age : 51
Localisation : Hémisphère sud

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Rootless le Lun 28 Juin 2010 - 15:12

bluecat a écrit:Vous organisez un truc (sorties, vacances...) avec un pote. Plusieurs possibilités se présentent.
L'autre vous dit "ça m'est égal, choisis".
Vous choisissez (parfois après avoir bien redemandé si c'est bien pareil pour l'autre, surtout si pour vous ça l'est +-aussi).
L'autre vous reproche ensuite (surtt si ça se reproduit) d'imposer votre volonté au autres, d'être dictatorial et chépas quoi.
Vous pétez un plomb pcq si vous aviez su ce que l'autre voulait vous auriez agi en en tenant compte et voilà, paf!on vous accuse du truc précis que vous vouliez éviter.
Conclusion: maintenant je dis à la personne clairement que je veux savoir ce qu'elle préfère sinon je ne peux pas décider et que si elle me dit que ça lui est égal c'est que donc elle ne peut me tenir rigueur d'avoir choisi en précisant "on est d'accord? sinon dis-moi, y a pas de souci mais je veux des mots clairs sinon je ne comprends pas désolée"

Ça je pense que ce sont des indécis,des suiveurs qui ne veulent pas le reconnaître..C'est vrai que c'est très énervant..Mad Moi ça m'a poussé à presque tout faire tout seul, ou "sélectionner" des gens selon les projets que j'ai.
Rootless
Rootless

Messages : 362
Date d'inscription : 21/06/2010
Localisation : Sud-est de l'Espagne

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Martel en tête le Lun 28 Juin 2010 - 15:14

cool ce topic, je vais m'empresser de le nourrir chaque jour afin qu'il devienne le plus gros du forum !



















Ou pas.
Martel en tête
Martel en tête

Messages : 850
Date d'inscription : 17/08/2009
Age : 29

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Rootless le Lun 28 Juin 2010 - 15:38

Autre question piège mais là, typique des femmes.

La question est:

- Quelle robe me va le mieux la rouge ou la blanche?

- Tu réponds sincèrement..Si tu te plantes t'es foutu !

- le message implicite, ou la question reformulée c'est "quelle robe je préfère?Si tu donnes une réponse qui montre que tu me connais mal ça va barder!! tu crois que j'ai besoin de ton avis pour m'habiller?

Morale de l'histoire:ce qu'il fallait faire en fait c'est DEVINER celle qu'elle préfère (même si tu la trouves horrible) et lui dire la blanche chérie,et dès fois tu peux même reprendre l'argument qu'elle a dit avant (ex:elle me fait des plus belles fesses) elle s'en rendra même pas compte tellement elle est aveuglée par la réponse qu'elle veut entendre...Elle s'en rend même pas compte!

Anecdote:l'autre jour j'étais dans le train et 2 filles se racontaient leur vie de façon à ce qu'on puisse bien entendre...À chaque fois qu'une des 2 racontait son problème, l'autre reprennait l'EMOTION de l'autre et ça avançait jamais..
Genre:"il m'a fait ceci cela j'étais trop déçue je savais pas quoi faire"
et la copine: "naaan..il t'as fat ceci cela?c'est clair t'as du être déçue tu devais pas savoir quoi faire.."
Moi je me disais "mais attends tu viens de lui dire,elle se fouttrai pas un peu de ta gueule ta copine?t'attendais pas une réponse plus constructive?Et ben non!

On pourrait résumer le message par:

-je sais pas quoi faire,et là où tu penses avoir compris un implicite(en fait cette situation est encore un peu plus tordue)..elle veut que je cherche une solution..

-tu penses à une solution

-t'as fait la boulette!il fallait reconnaitre son émotion en la répétant et lui donner l'occasion de la raconter encore une fois (allez!)

Je reprends ce que j'avais déjà posté parce que celui là c'est un classique...
Mais l'histoire de l'autre jour dans le train ça a duré une demi-heure et ça a confirmé définitivement ce que j'avais du apprendre à mes dépens..

+ + + attention contenu explicite + + +
(je vais encore me faire critiquer mais j'attends l'avis des femmes zèbres..)

D'ailleurs pour moi les femmes c'est un peu la communication implicite personnifiée..(exception faite peut-être pour les zèbres),plus facile de les apprendre par expérience que de les comprendre !
Rootless
Rootless

Messages : 362
Date d'inscription : 21/06/2010
Localisation : Sud-est de l'Espagne

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par lynka le Lun 28 Juin 2010 - 15:48

Rootless a écrit:
- Quelle robe me va le mieux la rouge ou la blanche?
perso je demande jamais ça, je prends des fringues au hasard la plupart du temps.

-t'as fait la boulette!il fallait reconnaitre son émotion en la répétant et lui donner l'occasion de la raconter encore une fois (allez!)
là pareil, non pas vraiment

D'ailleurs pour moi les femmes c'est un peu la communication implicite personnifiée..(exception faite peut-être pour les zèbres),plus facile de les apprendre par expérience que de les comprendre !
je dois être un homme alors, ou un Z.... Razz
Ou juste moi et ça n'a rien à voir parce que ça varie d'une femme à l'autre et t'as croisé que des pintades.
lynka
lynka

Messages : 6439
Date d'inscription : 05/03/2010
Age : 35
Localisation : Bordeaux

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Phedre le Lun 28 Juin 2010 - 16:42

heu...d'où ça que le mauvais décodage est typique des z ???

me semble au contraire que ça s'apprend à force d'observation et de confirmations-infirmations (selon les réactions verbales des personnes) : lorsqu'on n'est pas un z qui "s'est replié sur lui" ??

chu pas z ou bien ???!!

(me semble qu'on est hypersensibles aux petites choses infimes justement, donc aux variations des comportements)

c'est vrai qu'ensuite on peut "se tromper" ou interpréter "trop vite", le mieux est de demander Wink (qu'entends-tu par là, pourquoi tu fronces les sourcils, ça évite des quiproquos).......
Phedre
Phedre

Messages : 2822
Date d'inscription : 01/10/2009
Age : 42
Localisation : bah ça dépend des fois

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par ouuuh le Lun 28 Juin 2010 - 16:44

Moi j'aime bien les pintades, c'est super intéressant des fois! What a Face

ouuuh

Messages : 86
Date d'inscription : 23/06/2010
Age : 44

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par ouuuh le Lun 28 Juin 2010 - 16:50

Pour être un peu moins sérieuse...

Les réactions varient d'une personne à l'autre, il y a de l'implicite dans un peu tout en général.

Dans l'exemple que tu as cité Rootless, même si effectivement la conversation (aux pintades) semblait creuse, elle ne l'était pas tout à fait puisque tu as su y voir de l'implicite (ou je n'ai rien compris aussi! lol).


ouuuh

Messages : 86
Date d'inscription : 23/06/2010
Age : 44

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par ouuuh le Lun 28 Juin 2010 - 16:59

Rootless a écrit:D'ailleurs pour moi les femmes c'est un peu la communication implicite personnifiée..(exception faite peut-être pour les zèbres),plus facile de les apprendre par expérience que de les comprendre !
Je ne suis pas certaine que les femmes "zèbres" réagissent très différemment, ça doit surtout dépendre de la personnalité, de l'humeur, et autres facteurs environnants.

Si je demande à mon copain/conjoint/époux/etc. dans quelle robe il me préfère, selon la situation cela peut être :

. parce que je vérifie discrètement s'il connaist mes goûts (comme tu disais donc),

. parce que je ne sais réellement pas quelle robe me va le mieux et que j'ai confiance en son jugement,

. parce que j'ai juste envie de lui plaire,

. parce que je souhaite comparer nos goûts,

. parce que je cherche à savoir pour quelles raisons il se retourne dans la rue... Suspect

Voilà voilà!


Dernière édition par ouuuh le Lun 28 Juin 2010 - 17:02, édité 1 fois (Raison : faute d'ortographe, rahlala!)

ouuuh

Messages : 86
Date d'inscription : 23/06/2010
Age : 44

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par fleurblanche le Lun 28 Juin 2010 - 17:20

Les pintades... hors du (de LEUR) contexte, pour moi c'est difficile a apprecier : peut-etre etait-ce un genre de conversation speciale qu'elles ont l'habitude d'avoir, genre special partage d'emotions sans recherche de solutions ? Peut-etre ont-elles d'autres conversations speciales consacrees a la recherche de solutions ?

Bref : j'aurais besoin de mieux connaitre les 2 filles pour apprecier le contenu de leur conversation.

Pour le reste : vous pensez que l'histoire selon laquelle les hommes viendraient de Mars, et les femmes de Venus, ca marche aussi chez les Z ? Ou bien les femmes Z viennent d'une galaxie far, very far away...
fleurblanche
fleurblanche

Messages : 4403
Date d'inscription : 23/06/2010
Age : 51
Localisation : Hémisphère sud

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par ouuuh le Lun 28 Juin 2010 - 17:22

Perso, je n'ai pas (encore?) lu ce bouquin, du coup je ne sais pas quoi répondre. Neutral

ouuuh

Messages : 86
Date d'inscription : 23/06/2010
Age : 44

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par fleurblanche le Lun 28 Juin 2010 - 17:26

Lis-le Ouuuh ! Apres, tu comprendras mieux pourquoi Rootless se pose ces questions-la lol!
fleurblanche
fleurblanche

Messages : 4403
Date d'inscription : 23/06/2010
Age : 51
Localisation : Hémisphère sud

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par ouuuh le Lun 28 Juin 2010 - 17:30

Sur certains points, nous ne sommes pas si différents les uns des autres (hommes/femmes).

Mais dans l'ensemble, on réagit tous différemment, entendu individuellement, aux situations, sensations, etc. (donc que l'on soit un homme ou une femme).

(purée! c'est pas clair pour moi ce que je viens d'écrire, veuillez me pardonner, merci...) Embarassed


J'ai lu un truc de travers? ça ne m'étonnerais pas hein. scratch

ouuuh

Messages : 86
Date d'inscription : 23/06/2010
Age : 44

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par ouuuh le Lun 28 Juin 2010 - 17:32

Euh... petit moment de solitude, car je n'avais pas capté qu'il s'agit du BOU-QU'HEIN! Rolling Eyes

ouuuh

Messages : 86
Date d'inscription : 23/06/2010
Age : 44

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par fleurblanche le Lun 28 Juin 2010 - 17:38

Ouf ! Pour une fois que quelque hose echappe a la captation par un Z, ca rassure !

(clavier qwerty, donc pas le temps d'aller fouiller les accents, que les puristes de la langue me pardonnent Laughing !)
fleurblanche
fleurblanche

Messages : 4403
Date d'inscription : 23/06/2010
Age : 51
Localisation : Hémisphère sud

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par ouuuh le Lun 28 Juin 2010 - 17:41

T'es pardonnée, amen... I love you

Pour ce qui est de la non-captation, c'est un état quasi-chronique chez moi, je ne cherche plus à lutter. clown

ouuuh

Messages : 86
Date d'inscription : 23/06/2010
Age : 44

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Rootless le Lun 28 Juin 2010 - 20:22

fleurblanche a écrit:Lis-le Ouuuh ! Apres, tu comprendras mieux pourquoi Rootless se pose ces questions-la lol!

je l'ai lu ce livre,d'ailleurs c'est expliqué dedans que les clichés sont atténués chez les gens plus cérébraux parce qu'ils utilisent les 2 hémisphères ou un truc dans le genre (je l'ai lu il y a 10 ans,donc ça commence à être flou c'était la version:Pourquoi les hommes n'écoutent jamais rien et les femmes ne savent pas lire une carte routière)
Rootless
Rootless

Messages : 362
Date d'inscription : 21/06/2010
Localisation : Sud-est de l'Espagne

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Rootless le Lun 28 Juin 2010 - 20:37

Phedre a écrit:heu...d'où ça que le mauvais décodage est typique des z ???

me semble au contraire que ça s'apprend à force d'observation et de confirmations-infirmations (selon les réactions verbales des personnes) : lorsqu'on n'est pas un z qui "s'est replié sur lui" ??

chu pas z ou bien ???!!

(me semble qu'on est hypersensibles aux petites choses infimes justement, donc aux variations des comportements)

c'est vrai qu'ensuite on peut "se tromper" ou interpréter "trop vite", le mieux est de demander Wink (qu'entends-tu par là, pourquoi tu fronces les sourcils, ça évite des quiproquos).......

JSF le dit dans son livre "trop intelligent pour être heureux"

C'est contradictoire ce que tu dis,s'il te semble que ça s'apprend comme tu l' explique ,c'est donc que on ne sait pas le faire spontanément,parce qu'on n'apprend pas un truc qu'on sait déjà non?

Le plus souvent les gens ne justifient pas leurs réactions et parlent dans ton dos, et tu n'apprends rien, à part que t'es mal vu(e).
Rootless
Rootless

Messages : 362
Date d'inscription : 21/06/2010
Localisation : Sud-est de l'Espagne

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Babou le Mar 29 Juin 2010 - 9:01

Bonjour,

Je viens de m'inscrire sur ce forum. :-)
Je pense effectivement que les Z viennent d'une lointaine galaxie, indépendamment de leur sexe. Je ne me retrouve pas du tout dans les pintades. J'ai l'impression que le formatage de genre ne fonctionne pas chez les Z. Mes ami-e-s Z sont tous-tes plus ou moins androgynes psychologiquement (quelle que soit leur orientation sexuelle). Cela fait partie de notre richesse. Nous sommes moins imprégnés par les clichés sexistes et homophobes que les neurotypiques.

Babou

Messages : 5
Date d'inscription : 29/06/2010
Localisation : Marseille

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par chironex le Mar 29 Juin 2010 - 9:17

Petite parenthèse culturelle: j'ai essuyé pas mal de plâtres avec mes origines protestantes/pragmatiques du Nord. Exemple quand chez moi, quelqu'un dit: 'qu'en penses-tu?' ce quelqu'un attend une vraie critique pour être plus efficace. Dans ma patrie d'adoption, il m'a fallu pas mal de temps pour comprendre que quand on me demandait mon avis, il fallait répondre ce que l'autre attendait (recherche d'approbation) et non dire le fond de sa pensée/ressenti sous peine de passer pour une horrible arrogante (surtout si on est perçu Z).
chironex
chironex

Messages : 175
Date d'inscription : 27/12/2009
Localisation : bruxelles

http://http//:out-of-the-bok-s.skynetblogs.be

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par an.a.co.lu.the le Mar 29 Juin 2010 - 10:24


... rappel salutaire...! mais j'avoue que j'ai aussi la sincérité envahissante : quand j'arrive à "ne pas trop dire", de toute façon mon visage parle trop Razz

que faire, à part la fuite ou le faux-self/cape d'invisibilité ?

an.a.co.lu.the

Messages : 555
Date d'inscription : 02/06/2010

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par lynka le Mar 29 Juin 2010 - 11:13

Témoignage: moi je donne mon vrai avis sincère et j'emmerde le monde, celà dit, on vient toujours me voir pour mon vrai avis...
Mais après vu que les gens sont libres d'en disposer comme bon leur semble, ben ils font tout le contraire... Mais bon, moi aussi je fais un peu pareil, je collecte les avis et je me fais une opinion a moi en fonction.

Et puis, comme toi Anna, de toute façon je sais pas mentir, on lit sur mon visage comme dans un livre ouvert Suspect

Le pantin social faut laisser tomber, ça sert plus à grand chose, et puis de toute façon il est quand même fait (en partie) à partir de notre personnalité, même si c'est pas les bons dosages de chaque aspect, en étant soi, ben surprise! Les gens nous aiment quand même! Laughing
Parce qu'on est mieux dans notre peau, tout simplement.

De quoi j'étais partie au début? Shocked
Euuuh bref, continuez, faites pas attention.. je ne fais que passer... alien

Like a Star @ heaven
lynka
lynka

Messages : 6439
Date d'inscription : 05/03/2010
Age : 35
Localisation : Bordeaux

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par DiDi le Mar 29 Juin 2010 - 12:28

Bon allez j'y vais de mon anecdote :

Le jour de la JAPD ( Journée d'Apel à la Défense ), scéance de réflexion commune avec un intervenant sur le terme de la sécurité. Pour appuyer son propos, l'intervenant choisit une proie au hasard dans l'assistance ( moi ) pour lui asséner, les yeux accusateurs la question fatidique : " Et vous Monsieur, oseriez vous prendre l'avion le lendemain d'un attentat ( sur un avion )"

Ma Réponse : " Ben, oui ( sous entendu faut être débile pour oser penser réitérer un attentat le lendemain )"
Réponse d'un crétin dans la salle : "Oh il fait son cowboy"
Tentative d'explication de ma part : " Non, mais en fait.. c'est parceque.. enfin ?!"
Réponse de l'intervenant : "Non mais on est pas la pour juger"
Ce qu'il fallait comprendre : "T'as peur de la mort ?

Enfin bref c'est toujours marrant Very Happy
DiDi
DiDi

Messages : 166
Date d'inscription : 24/02/2010
Age : 32

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Rootless le Mar 29 Juin 2010 - 13:19

--


Dernière édition par Rootless le Mar 29 Juin 2010 - 13:50, édité 2 fois
Rootless
Rootless

Messages : 362
Date d'inscription : 21/06/2010
Localisation : Sud-est de l'Espagne

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Phedre le Mar 29 Juin 2010 - 13:38

mmm en effet...disons que mon point de vue serait : les z ont des facilités à percevoir des petits détails subtils, parfois ils se trompent, mais ils peuvent apprendre à observer, sentir ET ENSUITE ANALYSER pour vérifier leurs observations...

personnellement je commence enfin à me faire confiance en matière "d'impressions", mais j'ai choisi aussi de ne pas me servir que de ça, car ce serait réducteur...
Phedre
Phedre

Messages : 2822
Date d'inscription : 01/10/2009
Age : 42
Localisation : bah ça dépend des fois

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Rootless le Mar 29 Juin 2010 - 13:49

chironex a écrit:Petite parenthèse culturelle: j'ai essuyé pas mal de plâtres avec mes origines protestantes/pragmatiques du Nord. Exemple quand chez moi, quelqu'un dit: 'qu'en penses-tu?' ce quelqu'un attend une vraie critique pour être plus efficace. Dans ma patrie d'adoption, il m'a fallu pas mal de temps pour comprendre que quand on me demandait mon avis, il fallait répondre ce que l'autre attendait (recherche d'approbation) et non dire le fond de sa pensée/ressenti sous peine de passer pour une horrible arrogante (surtout si on est perçu Z).


Après une certaine expérience humaine internationale,je me suis fait une théorie qui dit que les Européens du Nord et les Européens du Sud n'utilisent pas trop les mêmes raisonnements mentaux et par conséquent ça se répercute sur les comportements sociaux,pour moi c'est surtout lié à l'éducation et la mentalité dominante qui attache pas ou peu de valeur à certains aspects de la personnalité.

En faisant dans les clichés:

Les nordiques sont plus terre à terre,trop parfois avec une certaine inhibition en ce qui concerne les émotions, le relationnel, le goût esthétique etc..Dès fois je me dis que le mauvais goût c'est l'expression d'une insensibilité esthétique (qui après tout fait aussi partie de l'intelligence), je pense particulièrement aux allemands quand je dis ça (habitations qui ressemblent à des hôpitaux ou femmes anti-sensuelles au possible!).Je sais pas si je surinterprète mais je vais même jusqu'à percevoir la rigité mentale dans la coordination psychomotrice de certaines personnes (encore une fois je pense fort aux allemands quand je dis ça).

Les européens du sud (en allant jusqu'à la Grèce) sont un peu trop "romantiques" et ne vont pas au fond des problèmes..J'habite en Espagne et je pense que cette incapacité collective à être logique,cohérent,terre à terre,penser au long terme,au fonctionnel etc..c'est un problème d'état,ça condamne le pays à l'archaïsme et la la dépendance de l'aide Européenne..

Tout est relatif.Si on tient compte des besoins et attentes psycho-affectives de l'être humain, être un peu hypocrite ça peut être pragmatique (surtout à court terme).

J'en profite de pouvoir poser cette question à un "Nordique" même si je vais m'éloigner un peu du sujet:

Corrige-moi si je me trompe mais la culture scandinave néglige voire condamne un peu le relationnel non? C'est vrai que s'est mal vu d'adresser la parole à un inconnu dans la rue?ou que si on connaît des gens il ne faut pas les saluer dans la rue parce que ça ne se fait pas?Sans compter ces enfants qui grandissent coupés de leur mère trop occupée à sa "réalisation spirituelle par le travail et sa récompense de Dieu: l'argent" (pilier du protestantisme).

La Scandinavie détient des records dans les problèmes sociaux liés au mal-être(Dépression,alcoholisme etc..).Alors que tout le monde dit que c'est lié au climat..moi je crois que c'est un manque de chaleur humaine plus que climatique.

L'instinct de meute,qu'on appelle plus joliment "besoin de reconnaissance/d'appartenance à un groupe" c'est un des premiers besoins de l'humain,il passe avant celui d'émettre une idée cohérente...

Selon moi le problème du Nord c'est la valeur absolue qu'on donne au "logique" ,au matériellement fonctionnel au détriment de l'affect.
Rootless
Rootless

Messages : 362
Date d'inscription : 21/06/2010
Localisation : Sud-est de l'Espagne

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Phedre le Mar 29 Juin 2010 - 14:08

Rootless a écrit:Selon moi le problème du Nord c'est la valeur absolue qu'on donne au "logique" ,au matériellement fonctionnel au détriment de l'affect.

cheers

hyperrationnalisation = affect malade...

Nous sommes tous des sujets, sociaux, inscrits dans des systèmes sociaux : fondés sur des VALEURS, NORMES, et des REPRESENTATIONS sociales....que chaque sujet véhicule en en ayant plus ou moins conscience.......

Effectivement la façon de penser le social a une influence sur la vie en société.....et sur les relations interpersonnelles des individus...et sur les relations entre groupes....et sur les affects !

Valeurs du coeur, contre valeurs marchandes...

A VOTE Wink
Phedre
Phedre

Messages : 2822
Date d'inscription : 01/10/2009
Age : 42
Localisation : bah ça dépend des fois

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par chironex le Mer 30 Juin 2010 - 8:44

@rootless. Je pense que la ligne de démarcation entre mentalités du nord et du sud se situe dans le bain religieux. Le Nord protestant conçoit dieu comme un méga 'surmoi' qui observe et juge tous les faits et gestes des pauvres humains. Ceux-ci sont responsables, n'ont jamais d'excuses et gagnent leur rédemption par le travail. Valeurs: individualisme, efficacité, pragmatisme 'no nonsense'
Les cathos du sud conçoivent dieu comme un père accommodant et le curé comme un ambassadeur. D'où le côté plus 'diplômate' et convivial des relations humaines et leur surinvestissement. Valeurs: bien-être, le groupe, autoprotection.
J'ai acheté un T-shirt aux US: shit happens:
catholicism: if shit happens, you deserve it
protestantism: if shit happens, I must work harder
judaïsm: why does this shit always happen to us?
islam: if shit happens, it's the will of Allah
cyclops
chironex
chironex

Messages : 175
Date d'inscription : 27/12/2009
Localisation : bruxelles

http://http//:out-of-the-bok-s.skynetblogs.be

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Phedre le Mer 30 Juin 2010 - 12:50

intéressant...Wink
Phedre
Phedre

Messages : 2822
Date d'inscription : 01/10/2009
Age : 42
Localisation : bah ça dépend des fois

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Prosopeion le Mer 30 Juin 2010 - 13:01

Phedre a écrit:heu...d'où ça que le mauvais décodage est typique des z ???

me semble au contraire que ça s'apprend à force d'observation et de confirmations-infirmations (selon les réactions verbales des personnes) : lorsqu'on n'est pas un z qui "s'est replié sur lui" ??

chu pas z ou bien ???!!

(me semble qu'on est hypersensibles aux petites choses infimes justement, donc aux variations des comportements)

c'est vrai qu'ensuite on peut "se tromper" ou interpréter "trop vite", le mieux est de demander Wink (qu'entends-tu par là, pourquoi tu fronces les sourcils, ça évite des quiproquos).......

Je suis content de lire ta réaction, je pense qu'on touche un point sensible pour comprendre les différences entre "zèbres", et qu'on se rapproche du sujet de l'empathie "utile" de Super Marre (pour lequel j'ai commencé une petite intervention d'environ 10 pages et qui du coup, patiente sur feu doux, le temps de réduire ^^) : je suis moi-même un décodeur averti. Ça me sert, par exemple dans mon boulot , je travaille avec un groupe d'une quinzaine de personnes (dont beaucoup de femmes) et je suis reconnu comme une sorte de liant parce que justement je perçois les maladresses, les agressivités déplacées, les débuts de conflit qui restent silencieux et que je concours à désamorcer certaines tensions qui couvent en relativisant ou en donnant mon avis neutre sur les faits.

Rootless a écrit:C'est contradictoire ce que tu dis,s'il te semble que ça s'apprend comme tu l' explique ,c'est donc que on ne sait pas le faire spontanément,parce qu'on n'apprend pas un truc qu'on sait déjà non?

Phedre a écrit:mmm en effet...disons que mon point de vue serait : les z ont des facilités à percevoir des petits détails subtils, parfois ils se trompent, mais ils peuvent apprendre à observer, sentir ET ENSUITE ANALYSER pour vérifier leurs observations...

Tout à fait d'accord avec Phèdre. Il y aurait une capacité plus développée des zèbres à percevoir certains détails, qu'on retrouve également chez les personnes confrontées régulièrement à un certain type de situations (l'enfant battu qui perçoit les signes les plus infimes d'un changement de comportement de l'adulte indiquant l'apparition de la colère, la possibilité de la violence).
En ce sens là c'est une facultée spontanée. Ce qui "s'apprend" en réalité, c'est juste à en développer l'usage.
Quand on est à l'écoute, on analyse le pourquoi d'un contresens : que voulait dire l'autre, pourquoi j'ai compris ça ? Et on dispose alors d'une nouvelle grille de compréhension pour les situations futures, on réinvestit ce qu'on a appris de cette situation, on "avance".
Si on on n'analyse pas les situations, si on ne fait pas de recoupements, on ne tire aucune leçon de ces informations.

Je pense qu'on pourrait pour expliquer ça, utiliser le terme de "focalisation" de ses capacités. Plutôt que de revivre la même situation d'échec régulièrement, on met en branle sa faculté d'analyse pour tirer ce qui est pertinent dans le flot d'information. On connait tous, je pense, cette situation un peu idiote où plutôt que de poser ce qu'on tient dans une main on se lance dans des actions compliquée à un seul bras en pensant gagner du temps. On peste contre soi de n'avoir pas posé l'objet, mais la semaine suivante, on recommence. Parce qu'on veut aller vite, qu'on est pris dans l'action, que cela ne semble pas si important après tout. Il suffit pourtant de focaliser dessus une bonne fois pour toute et de se dire : dans cette situation, je dois libérer une main. Je connais quelques zèbres qui revivent ainsi typiquement les mêmes difficultés qu'elles soient pratiques (laisser brûler un truc par défaut de surveillance) ou relationnelles (se décharger de leurs émotions du moment sur un interlocuteur qui n'en est pas responsable et se le mettre à dos) alors qu'il "suffirait" de focaliser ses capacités sur le problème à résoudre, le circonscrire et se donner une règle d'action dans le cas de figure déterminé.

ouuuh a écrit:
Rootless a écrit:D'ailleurs pour moi les femmes c'est un peu la communication implicite personnifiée..(exception faite peut-être pour les zèbres),plus facile de les apprendre par expérience que de les comprendre !
Je ne suis pas certaine que les femmes "zèbres" réagissent très différemment, ça doit surtout dépendre de la personnalité, de l'humeur, et autres facteurs environnants.

Si je demande à mon copain/conjoint/époux/etc. dans quelle robe il me préfère, selon la situation cela peut être :

. parce que je vérifie discrètement s'il connaist mes goûts (comme tu disais donc),

. parce que je ne sais réellement pas quelle robe me va le mieux et que j'ai confiance en son jugement,

. parce que j'ai juste envie de lui plaire,

. parce que je souhaite comparer nos goûts,

. parce que je cherche à savoir pour quelles raisons il se retourne dans la rue... Suspect

Voilà voilà!

+1.
J'ajouterai juste que Z ou pas, il me semble que les hommes se réfèrent plus volontiers à de l'explicite, à des annonces, alors que la part émotionnelle chez les femmes est plus importante. Dans la résolution d'un conflit de couple par exemple, on communique bien plus en se prenant dans les bras, par exemple, qu'en analysant objectivement les responsabilités des uns et des autres.
(Si les femmes me disent que j'ai tort, c'est qu'elles auront réagi émotionnellement, tout le monde l'aura compris, bien sûr ! Very Happy )
Prosopeion
Prosopeion

Messages : 1054
Date d'inscription : 04/06/2010

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Wise le Mer 30 Juin 2010 - 14:45

Babou a écrit:le formatage de genre ne fonctionne pas chez les Z. Mes ami-e-s Z sont tous-tes plus ou moins androgynes psychologiquement
moi je n'ai jamais eu de comportements "typiques masculins" (à moins que je n'y fasse pas attention), dans ma tête je me sens neutre, d'ailleurs la plupart du temps je ne fais pas attention au fait que je sois un mec (pourquoi y faire attention ?).

lynkat-woman...mrrraaow a écrit:en étant soi, ben surprise! Les gens nous aiment quand même!
Parce qu'on est mieux dans notre peau, tout simplement.
totalement vrai

Prosopeion a écrit: (Si les femmes me disent que j'ai tort, c'est qu'elles auront réagi émotionnellement
hihi, en général ouais Very Happy





Dernière édition par WiseSpirit30 le Lun 12 Juil 2010 - 18:23, édité 1 fois
Wise
Wise

Messages : 2153
Date d'inscription : 18/02/2010
Age : 33
Localisation : au soleil .G (30)

http://deltarc.blog4ever.com/photos/2016-univers

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par soleil300 le Ven 2 Juil 2010 - 1:10

chironex a écrit:
J'ai acheté un T-shirt aux US: shit happens:
catholicism: if shit happens, you deserve it
protestantism: if shit happens, I must work harder
judaïsm: why does this shit always happen to us?
islam: if shit happens, it's the will of Allah
cyclops

zebra (alone in the dark): ME = insanity x shit ²
zebra (online on ZC): the world is SHIT, but I LUV IT !

sunny
soleil300
soleil300

Messages : 305
Date d'inscription : 16/06/2009
Age : 52
Localisation : Nîmes

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Prienpa le Sam 3 Juil 2010 - 1:17

On réussit tant bien que mal à dissimuler sa zébritude, on parvient à lier des contacts, des connaissances, des copains.. Et puis un jour survient où l'on s'entend dire, joie immense, "T'es vraiment un ami, j'te laisserai pas tomber, mec, fais moi confiance !"


"Le message explicite (soi-disant..)"
"T'es vraiment un ami, j'te laisserai pas tomber, mec, fais moi confiance !"

“Ce que vous avez compris et ce que vous avez fait (ou pas fait)”
Ouf ! Enfin quelqu'un de sympa qui pourra me soulager un peu de cette satanée solitude.. Une grande et belle amitié comme dans les films est en train de se nouer !

“Le message implicite Ce qu'il faut/fallait comprendre/faire"
"Tu permets que je te fourre dans mon sac de "potes" si utile à déballer pour faire montre de social proof ?"

“Morale éventuelle de l’histoire:”
Prienpa
Prienpa

Messages : 34
Date d'inscription : 03/05/2010

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par chironex le Sam 3 Juil 2010 - 17:34

Te laisse pas atteindre par la médiocrité si tu ne veux pas devenir complètement parano! Sois toi et tant pis pour les autres (on ne peut pas maitriser leurs projections)
chironex
chironex

Messages : 175
Date d'inscription : 27/12/2009
Localisation : bruxelles

http://http//:out-of-the-bok-s.skynetblogs.be

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par LaFiole le Dim 4 Juil 2010 - 9:54

...


Dernière édition par LaFiole le Sam 14 Aoû 2010 - 23:54, édité 1 fois

LaFiole

Messages : 154
Date d'inscription : 18/05/2010
Localisation : Paris

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par LaFiole le Dim 4 Juil 2010 - 10:11

...


Dernière édition par LaFiole le Sam 14 Aoû 2010 - 23:54, édité 1 fois

LaFiole

Messages : 154
Date d'inscription : 18/05/2010
Localisation : Paris

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Phedre le Dim 4 Juil 2010 - 13:37

Oui merci pour le mot CODE :

le langage (la pensée) est un code, vecteur des normes valeurs et représentations sociales inscrites dans une culture et des traditions...le tout étant en mouvement, avec des modes etc...(d'où la possibilité / ou non d'influencer "les opinions"....)

certains individus, et certaines cultures, échappent aux codes d'autres...s'en affranchissent, certains les utilisent sans en avoir conscience...

Ainsi...c'est certainement une question de parcours individuel, de conscience et de choix, avec peut-être pour les z une facilité à "décoder", à "refuser des codes" qui ne lui ressemblent pas etc...
Phedre
Phedre

Messages : 2822
Date d'inscription : 01/10/2009
Age : 42
Localisation : bah ça dépend des fois

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par LaFiole le Dim 4 Juil 2010 - 14:05

...


Dernière édition par LaFiole le Sam 14 Aoû 2010 - 23:55, édité 1 fois

LaFiole

Messages : 154
Date d'inscription : 18/05/2010
Localisation : Paris

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Rootless le Mer 7 Juil 2010 - 21:21

LaFiole a écrit:Moi je suis gênée par ce partage nord: froid, marchand, logique. Et sud: affect, coeur, relationnel.

A mon avis c'est plutôt que le curseur n'est pas mis au même endroit. Et je trouve qu'une société où les codes sont aussi grossiers, et durs qu'en France avec cet exemple de l'addition, ne mérite pas d'être classée dans "monde social où l'affect est fort". Qu'est-ce que c'est que cette valeur là ? C'est du signe, rien de plus. Pas une valeur du coeur à mon avis: le signe d'un coeur tout au plus. Moi je préfère moins de signes creux et plus de vraies conversations ou on peut vraiment dire son avis !

En tout cas très intéressant d'avoir introduit le facteur culturel dans le problème. Les zèbres devraient peut-être s'exporter. Et si on fondait une communauté "dans le nord" (ou dans le vrai sud) ?!

La France n'est ni le Nord ni le Sud,et pour moi c'est un mauvais mélange des 2...d'ailleurs je vis à l'étranger et je compte y rester..

Comme je vi à l'étranger je dis souvent pour déconner (mais en fait je le pense..):

Les Nordiques ils sont réservés,tu as du mal à les connaître mais tu peux compter sur eux..
Les Latins ils sont chaleureux mais tu peux pas trop compter sur eux.

Et comme les français ils sont entre les 2: t'as du mal à les connaître et finalement tu te rends compte que tu peux pas compter sur eux..
Rootless
Rootless

Messages : 362
Date d'inscription : 21/06/2010
Localisation : Sud-est de l'Espagne

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Romulus le Mer 7 Juil 2010 - 22:29

Quelle chance Rootless, quand j'étais petit j'habitais à l'étranger et quel dégoût d'être rentré!
Romulus
Romulus

Messages : 752
Date d'inscription : 31/05/2009

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par tribal40 le Mer 7 Juil 2010 - 23:29

Rootless a écrit: Les Nordiques ils sont réservés,tu as du mal à les connaître mais tu peux compter sur eux..
Les Latins ils sont chaleureux mais tu peux pas trop compter sur eux...

pour avoir connus les deux, je peux te dire que c'est aussi vrai pour la france...en tout cas pour les latins du sud-ouest que j'ai pu côtoyer, et sans vouloir généraliser...on parle bien de "paroles de gascons"...et puis dans le nord on vit dedans et dans le sud dehors, ça change pas mal de choses...comme j'aime bien vivre dehors je vis ds le sud...les relations y sont souvent très superficielles, quand tu le sais tu fais avec, mais au début y-a des surprises...
pour ce qui est de l'implicite, je tape systématiquement à côté tout du moins ds les relations H/F...mon ex me reprochait de ne pas faire d'efforts pour comprendre...et pourtant...bref, je suis très mauvais...
tribal40
tribal40

Messages : 1169
Date d'inscription : 11/03/2010
Age : 53
Localisation : près de mont de marsan

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par LaFiole le Jeu 8 Juil 2010 - 0:54

Rootless a écrit:les français ils sont entre les 2: t'as du mal à les connaître et finalement tu te rends compte que tu peux pas compter sur eux..

ah ah ! pas mal, on dirait la chute d'une bonne blague.


Dernière édition par LaFiole le Sam 14 Aoû 2010 - 23:56, édité 1 fois

LaFiole

Messages : 154
Date d'inscription : 18/05/2010
Localisation : Paris

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Rootless le Jeu 8 Juil 2010 - 16:40

Tout est relatif,

Je pense que si on n'a pas vécu en Espagne,Italie,Grèce etc.. On n'a pas vraiment connu le Sud.La gascogne?pour moi ça reste le demi-sud...voire le nord..

J'ai vécu dans le languedoc-roussillon,donc géographiquement plus au sud que la gascogne et par rapport à ce que j'ai connu en Espagne c'est le nord, et c'est assez froid..Rien que le côté vouvoiement à la française..y a une bonne couche de glace à briser avec les gens..

De toute façon la culture française est assez lourde en protocoles.Et on confond les notions de distance et de respect..Toute tentative de rapprochement devient donc délicate..Résultat: culture froide..

Sous prétexte d'être civilisé et/ou respectueux on met beaucoup de barrières entre les gens..Moi je me sens pas à l'aise avec les français,toujours peur d'être trop direct,trop proche,pas assez formel..

Si vous vous rendez compte en Français on doit presque toujours passer par un préjugé,une étiquette avant de s'adresser à quelqu'un.Il ya une classification préalable à toute conversation TU/VOUS,Madame/Mademoiselle.

On doit classer l'interlocuteur en: familier/étranger , jeune/vieux, femme mariée/célibataire etc..

Derrière une apparence de respect, d'égalité et de fraternité dans la culture française il y a une communication basée sur l'ostracisme (familier/étranger) et sur la hiérarchie.

Rootless
Rootless

Messages : 362
Date d'inscription : 21/06/2010
Localisation : Sud-est de l'Espagne

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par tribal40 le Jeu 8 Juil 2010 - 20:47

euh, vu comme ça effectivement...mais bon, on vit avec on s'en rend pas trop compte, en fait...
tribal40
tribal40

Messages : 1169
Date d'inscription : 11/03/2010
Age : 53
Localisation : près de mont de marsan

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par gemma le Ven 9 Juil 2010 - 3:13

@rootless : concernant les 2 filles dans le train, c'est vrai que sans avoir vu, on ne peut pas trop savoir, la façon de répondre de la F2 pourrait tout aussi bien traduire une indifférence totale; elle fait semblant de suivre ... (tout dépend du ton).
Mais admettons que ce n'était pas le cas, le fait de reprendre les émotions : d'abord, parfois, on ne peut pas trouver de solutions (cas où la personne raconte un fait sur lequel on ne peut plus revenir).

Mais sinon, le fait de reprendre ainsi les émotions, ou de renchérir, c'est un moyen de faire sentir à l'autre qu'on est vraiment impliquée dans l'histoire, qu'on a envie d'en savoir plus, ce qui motive l'autre à continuer. Voilà pourquoi un homme qui reste silencieux, personnellement, ça a tendance à me bloquer, alors qu'il suffit de montrer qu'on est bien à l'écoute pour aider l'autre à se confier.
Après, on peut chercher des solutions bien sûr, mais ça n'est pas forcément le cas. Et comme il est rare que quelqu'un ait THE solution, j'aime autant que les gens s'abstiennent. Par contre, si j'avais observé que les gens ne conseillaient qu'à bon escient, je serais preneuse ...bon là, ça demande réflexion et retour dans les souvenirs car peut-être que j'ai eu plus de bons conseils que ce dont je me souviens à cette heure tardive ...

Ah oui, et cette façon de fonctionner présente un autre intérêt : pour certaines personnes (je ne sais plus lesquelles, les auditives? je ne sais plus), c'est en communiquant que leurs viennent les solutions à leurs problèmes. (et ça m'arrive régulièrement : je raconte je raconte et soudain je prononce sans le vouloir la solution, ou l'explication ...

Donc là où les hommes (en général) sont plus dans la recherche pour autrui d'une solution, les femmes sont (consciemment ou pas) dans le fait d'amener l'autre, à travers l'expression d'un problème, à faire émerger en lui des pistes de solutions.

D'ailleurs, j'entendais quelqu'un chez Caroline Dublanche dire que finalement, de plus en plus de gens vont chez le psy parce qu'ils n'ont pas /peu/pas assez ...(ce que vous voulez) d'amis, et je pense qu'il y a du vrai - c'était justement la réflexion que je m'étais faite récemment après ma 1ère séance psy - ce qui m'a alors fait penser à l'inconscient collectif (bon bien sûr, le psy aide mieux car neutre et ... formé pour, bien sûr)


gemma

Messages : 190
Date d'inscription : 12/04/2010
Age : 41

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par Rootless le Dim 11 Juil 2010 - 0:48

gemma a écrit:

D'ailleurs, j'entendais quelqu'un chez Caroline Dublanche dire que finalement, de plus en plus de gens vont chez le psy parce qu'ils n'ont pas /peu/pas assez ...(ce que vous voulez) d'amis, et je pense qu'il y a du vrai - c'était justement la réflexion que je m'étais faite récemment après ma 1ère séance psy - ce qui m'a alors fait penser à l'inconscient collectif (bon bien sûr, le psy aide mieux car neutre et ... formé pour, bien sûr)

Ce que tu as dit je le pensais avant mais j'ai changé d'avis.
Les amis n'ont pas les épaules pour assumer nos problèmes psys et pour y trouver des solutions.Même de bons amis pourront être rebuttés par une personne qui est devenue un émetteur intensif et durable d'émotions négatives,ils sentiront que la douleur les atteint et que la situation les dépasse, et face à cet impuissance ils préfèreront fuir..

Je pense que l'amitié ça vient d'abord d'une curiosité (le goût de la découverte)et pour ce qui est du ong terme,ça vient de 'instinct de conservation de pouvoir nous entourer de personnes qui nous prêteront assistance dans les moments de faiblesse..

Aller chez le psy,c'est plutôt avoir envie de garder ses amis et ne pas les saouler avec ses problèmes.Moi perso je n'y vais pas.
Rootless
Rootless

Messages : 362
Date d'inscription : 21/06/2010
Localisation : Sud-est de l'Espagne

Revenir en haut Aller en bas

 Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites Empty Re: Habiletés sociales:Traduction/explication des implicites

Message par gemma le Dim 11 Juil 2010 - 11:11

complètement d'accord, c'est pour ça que je mets bien que le psy est neutre et "...", c'est pour toutes ces raisons, et c'est d'ailleurs une des raisons pour lesquelles je vois un psy, parce que j'ai senti mes amis s'éloigner...

gemma

Messages : 190
Date d'inscription : 12/04/2010
Age : 41

Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum